Noun • ईसा • ईसा मसीह | |
jesus: जीसस यीशु येशु ईसा | |
christ: ईसा मसीहा ईसा मसीह | |
jesus christ meaning in Hindi
jesus christ sentence in HindiExamples
More: Next- in which I thought I was Jesus Christ.
जिसमे मुझे लगता था कि मैं जीजस क्राइस्ट(Jesus Christ) हूँ - including Jesus Christ, and ending with Muhammad
और यीशु मसीह भी शामिल है, और जो मोहम्मद के साथ समाप्त हुई - as if you think you're Jesus Christ.
कि आप सोचने लगे आप जीजस क्राइस्ट हैं - The boy swore to Jesus Christ .
लड़के ने यीशु मसीह की कसम खाई । - The same god is called as allah by the muslims and parsis as khuda while the christians call them as Jesus christ and the jews call them yahweh.
इसी ईश्वर को मुसल्मान (अरबी में) अल्लाह (फ़ारसी में) ख़ुदा ईसाई (अंग्रेज़ी में) गॉड और यहूदी (इब्रानी में) याह्वेह कहते हैं। - At a time when Western marriage norms are already under challenge, Muslims are testing legal loopholes and even seeking taxpayer support for multiple brides. This development has vast significance: just as the concept of one man, one woman marriage has shaped the West's economic, cultural, and political development, the advance of Islamic law (Shari‘a) will profoundly change life as we know it. Nov. 26, 2008 update : Several readers have protested my reference to Mormons in the penultimate paragraph. They are right. The Church of Jesus Christ of Latter Day Saints ended polygamy in 1904 and my brief aside should have been to “fundamentalist Mormons,” not Mormons in general. Comment on this item
ऐसे समय जबकि पश्चिमी विवाह सिद्धांत चुनौती का सामना कर रहे हैं तो मुसलमान एक से अधिक दूल्हन के लिये कानूनी कमियों का परीक्षण कर रहे हैं और करदाताओं का सहयोग प्राप्त कर रहे हैं। इस घटनाक्रम के अपने निहितार्थ हैं जिस प्रकार एक पुरुष एक महिला के विवाह के सिद्धांत ने पश्चिम के आर्थिक, सांस्कृतिक और राजनीतिक विकास को आकार दिया उसी प्रकार इस्लामी कानून ( शरियत कानून) बडे पैमाने पर उस जीवन को परिवर्तित कर देंगे जैसा इसे हम जानते हैं। - Piety: The textbook endorses key articles of Islamic faith. It informs students as a historical fact that Ramadan is holy “because in this month Muhammad received his first message from Allah.” It asserts that “the very first word the angel Gabriel spoke to Muhammad was 'Recite.' ” It explains that Arabic lettering “was used to write down God's words as they had been given to Muhammad.” And it declares that the architecture of a mosque in Spain allows Muslims “to feel Allah's invisible presence.” Similarly, the founder of Islam is called “the prophet Muhammad,” implying acceptance of his mission. (School textbooks scrupulously avoid the term Jesus Christ in favor of Jesus of Nazareth.) Learning about Islam is a wonderful thing; I personally have spent more than thirty years studying this rich subject. But students, especially in public schools, should approach Islam in a critical fashion - learning the bad as well as the good, the archaic as well as the modern. They should approach it from the outside, not as believers, precisely as they do with every other religion.
श्रद्धा: पाठ्यपुस्तक इस्लामी आस्था के मूल बिंदुओं का समर्थन करता है। यह छात्रों को बताता है कि रमादान ऐतिहासिक तथ्य है क्योंकि “ इस माह में मोहम्मद को अल्लाह से पहला संदेश मिला था” । यह इस बात पर जोर देता है कि “मोहम्मद को देवदूत गैब्रियल का पहला संदेश ” व्याख्या“ था। यह बताता है कि अरब लिपि ” ईश्वर के शब्दों को लिखने के लिये थी क्योंकि यह मोहम्मद को दिया गया था“ । इसमें यह भी घोषणा की गयी कि ” स्पेन में मस्जिद के एक निर्माण में अल्लाह का परोक्ष आभास होता था“, इसी प्रकार इस्लाम के संस्थापक को ” पैगम्बर मुहम्मद” कहा जाता है और इसमें उनके मिशन को भी परोक्ष रूप से स्वीकार करने जैसा है। ( विद्यालय की पाठ्यपुस्तक नजारेथ के जीसस के पक्ष में जीसस क्राइस्ट को सीधे सीधे अवहेलना कर देता है)